们怎么知道,有自己这么一个旅美归来的海归存在?
或许自己应该刷一下声望?徐勇穷极了所有的民国小说,最后终于找到了一个办法,写文章去!自从1915年新文化运动开始以来,虽然运动发展的如火如荼,但是却一直没有一个真正能代表,或者说一个真正能够和旧文化抗衡的领军人物。而且这场运动,从一开始就走得有点歪,鲁迅,胡适等人,甚至提出了废除汉字,****的激进方案,而徐勇决定,自己可以从新文化运动入手,从翻译一些国外的文学开始,这样既不显眼,又能参与他,领导他,最后矫正他。
说到就做,徐勇当天就去买好了笔墨,从笔记本里开始挑选起了要抄录的文学作品,万幸的是,自己当初下载了不少国外的文学作品,从简爱什么的,到哈利波特全集,自己可以尽情挑选。选了一会,徐勇才下定决心,先从经典的开始,毕竟自己现在要的是一鸣惊人,而不是温水煮青蛙似的,那样猴年马月才能完成人物,一柄达摩克利斯之剑正悬在自己的头顶呢。
《巴黎圣母院》这本由雨果所写,1831年出版,背景设定在1482年的小说,满足了徐勇所有的要求:经典文学,描述了浪漫爱情和人性的丑恶,篇幅也不是太长,抄起来应该不是太累。
不得不说,抄书比写书简单得多,不到第二天中午,徐勇已经全部抄写完毕了,厚厚得一叠装在信封里,徐勇吃午饭得时候,顺便也把他们寄了出去:商务印书馆,徐勇唯一有印象的出版社,在最后,徐勇也附上了自己的地址,以及自己的笔名:半山居士。