***后,这种饮食文化便在粤地一段中断,但是海外世界各地的唐人街粤式餐馆还有港城及澳门地区,却将这早茶文化发扬光大。
“挪埋该、擦羞包、来往包、麻杭挺搜别……请慢用!”送餐的小妹吧啦吧啦用粤语飞快地报了菜名,并用圆圆的小章在我们菜牌上一下子盖了十几个蓝戳。
阿朗哥一脸茫然地说道:“那个小妹说的是国语吗?”
新妈妈扑哧一声笑出来道:“阿朗没听懂吗?”
阿朗哥摇摇头:“一个字都没听懂,感觉象听东洋话,什么该?”
“挪埋该,就是糯米鸡!喏,就是这个用荷叶包起来蒸的糯米饭。”
“那还有什么羞的……”
“叉烧包!”
“来往包呢?”
“奶皇包。”
“麻夯踢索半?”
“麻香甜酥饼。”
“工冲傲扒衣?”
“姜葱牛百叶!”
最终,阿朗无语地低下头,“这,完完全全就是外国话么!”
新妈妈笑道:“我到廷娃爷爷家去,也感觉是在外国呢,洗头叫打头,管吃叫雀,鸭叫嘎嘎哎……”
新妈妈学得不十分标准,但足够我们大家笑得滚成一团。
明天一定努力多更!
(本章完)