音的手,道:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方……”
有人立刻恍然,这是出自《诗经·蒹葭》中说的:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。”,
按蒹葭就是芦苇的说法,那刚好可以翻译成,在深秋的芦花一片苍茫,白露凝结为霜,大地尽染。那美丽的伊人,或在水一方,或在水之湄,或在水中址,就那么飘渺不定地闪现,令人难以捉摸。
这确实是美丽又浪漫的爱情,蒹葭苍苍!
汪扬在那里对着凤音念诗,凤音嘴角露出淡淡的微笑,这个男人总会在你不经意间,给你一种幸福。在这之前,谁能想到,会由一根芦苇,最后变成深情的表白?
这一刻,汪扬和凤音是在众多女人的羡慕中,和众多男人腰间软肉被扭曲中,秀恩爱的。
“看看人家,多浪漫,你什么时候来一回?”女人们揪着男人的腰间软肉,呵呵说着差不多的话。
刘雅也没例外,王明山在心里悲叹:“汪兄弟,差不多就得了,你还认呐……”
: